Russian Emirates # 58 (November-December 2013) - page 104

Дин:
Как дизайнеры, мы, словно губки, впитываем
все происходящее вокруг нас.
Дэн:
С нами могут происходить странные вещи.
Например, прошло 10 лет с тех пор, как мы выпусти-
ли дебютную коллекцию. И тут мы решили сходить
в церковь.
Дин:
Говорят, что религия и мода – это табу! Но зна-
ете, что? Дизайнеры приходят и уходят каждый
год, и если нам удалось добиться успеха и остать-
ся «на плаву» через 10 лет – значит, кто-то есть
там сверху, кто наблюдает за всем действием и реша-
ет за нас. И нам нужно быть благодарными.
Дэн:
Кого бы вы ни спросили о его успехе, он вам
ответит «Слава Богу!». Значит, у этого человека
есть определенная связь, отношения с Всевышним.
И у нас она тоже есть.
Дин:
Именно поэтому одно из наших шоу мы посвя-
тили UNICEF и сделали промо-кампанию под на-
званием «Love Thy Brother» («Полюби ближнего сво-
его»). Это было первое шоу за много лет, когда все
наши братья и сестры были на шоу. Нас в семье во-
семь детей – пять сестер и три брата. Это такая не-
описуемая энергетика! Почти все моменты в жизни
как-то подводят тебя к определенной теме в коллек-
циях: тут ты видишь латиноамериканскую страсть,
здесь – обворожительную высокую блондинку
на белом Кадиллаке. Вдохновение работает на под-
сознательном уровне, словно второе дыхание.
Вы интересно подметили, что религия
и мода
этотабу. Абсолютное клише, особенно
на Ближнем Востоке.
Дэн:
Я могу представить, что девушкам в абайях мо-
жет быть непросто освещать события моды. Но они
уважают моду, а сама она – их выбор.
Я знаю, что вы большие любители музыки.
Дин:
О, музыка занимает важное место в нашей
жизни. Она катализатор настроения. Иногда я слы-
шу любимуюмелодию, и она поднимает мне тонус.
Дэн:
Многие удивляются, почему мы всегда в хо-
рошем настроении. Все просто. Я сажусь в машину,
включаю любимую волну, напеваю. И все! В послед-
ней коллекции есть элементы латиноамериканской
музыки, мамбы 1950-х годов, немного сальсы.
Какие три мелодии выможете выделить,
как самые любимые хиты?
Дин:
О, сложный вопрос!
Дэн:
Песня «Just the two of us». Нам она понятна,
потому что мы два брата, две части неразделимого
и два очень близких друг другу человека.
Дэн:
Однозначно, музыка всегда с нами. Когда мы
были детьми, наши сестры гуляли по клубам, а мы
бежали к ним в их розовую спальню и проигрыва-
ли любимые танцевальные пластинки. Для нас это
был неизведанный мир. Когда я слышу хиты тех лет,
то они переносят меня в плюшевую спальню с пятью
розовыми кроватями, где мы с братом кружились
под музыку.
Вы бы занялись ею профессионально,
если бы не мода?
Дин:
Конечно! По секрету, мы планируем музыкаль-
ный проект в будущем.
Дэн:
Мы бы с удовольствием сделали и кинопроект!
Буду с нетерпениемждать! Вы очень много
путешествуете. Как насчетМосквы?
Дэн:
Я люблюМоскву. Мы недавно открыли бутик
на Петровке, у нас есть секция в торговом центре
Mercury. Я обожаю ходить по московским галереям.
В одной из них мы видели шедевры Рубенса, прекрас-
ные, массивные картины. Хотя он (указывает на бра-
та), кажется, остался равнодушен (смеется).
Дин:
Русские люди уникальны. У вас чумовые тусов-
ки. И, конечно же, на наших шоу работают модели
из России, которых мы используем для показов и в ре-
кламных кампаниях. Они очень красивые.
Расскажите о мужской коллекции уходящего
сезона.
Дэн:
Мы перенеслись в джазовый клуб 40-х годов
в Париже. Сцена оживает из черно-белой фотогра-
фии, что были на пригласительных.
Дин:
Вещи строгого кроя, из мягких тканей, очень
много цветных пальто и блейзеров, сделанных вруч-
ную. Их можно сочетать с шортами и тяжелой обу-
вью. Каждый образ дополнен шляпой с высокой ту-
льей. Мы использовали мягкие, «богатые» материалы,
которые становятся частью кожи. Это кашемир, шелк,
шерсть. Получается стройный, изысканный образ.
С лоском!
А что же ожидаетнаших читательниц
предстоящей весной?
Для женщин мы советуем цвет! Летом нужно быть
ярче, и русские женщины не боятся солнца. Для них
подойдут яркие цвета, принты, бронзовый загар.
Дин:
Обратите внимание на жакеты ярких цветов.
На русских будут прекрасно смотреться бирюзовый
и коралловый. Из нашей последней коллекции – кор-
сет-бикини из шелка и органзы, а также кутюрные
свитшоты.
Дэн:
Не бойтесь аксессуаров! В осенне-зимней кол-
лекции девушки носят крупную бижутерию с яркими
камнями. Для вечера выбирают струящиеся платья,
смокинги и пальто. Это джаз, и это гламур!
Музыка всегда
с нами! Например,
когда мы были детьми,
наши сестры гуляли
по клубам, а мы
бежали в их розовую
спальню и проигрывали
любимые пластинки
Криштиано
Рональдо
ДиниДэнКейтены
сКристинойАгилерой
Бейонсевкостюме
отDsquared2
длямировоготурне
Давняяпоклонницадуэта
Dsquared2–Мадонна
88
/
Exclusive Interview
NOVEMBER - DECEMBER 2013 /
FASHION & ACCESSORIES
1...,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103 105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,...236
Powered by FlippingBook