KAZAKHSTAN
Несмотря на Ваш уход из группы
A’STUDIO более 10 лет назад, Вы время от
времени выступаете со своими бывшими
коллегами и дарите поклонникам группы
радость, исполняя любимые старые песни.
Вам никогда не хотелось собрать на один
большой творческий вечер всех тех, с кем
Вы когда-то работали – Розу Рымбаеву,
A’STUDIO, «Мьюзикколу» и других?
БатырханШукенов:
Япринимал участие в
концертах, посвященных 20-летию группы
A’STUDIO, которые прошли в Алматы,Мо-
скве иСанкт-Петербурге. Все эти концерты
прошли очень душевно и тепло. Что каса-
ется большого совместного концерта…Для
того чтобы собрать всех вместе: Розу Рым-
баеву, группу «Мьюзиккола» иA’STUDIO,
нужны спонсоры, время, а самое главное –
желание всех сделать красивыймузыкаль-
ный подарок всем любителяммузыки.
В сегодняшнемшоу-бизнесе большим
дефицитом являются качественно на-
писанные песни. Что Вам ближе – испол-
нение песен или их сочинение? Кто из пев-
цов, кроме Вас, исполняет написанные
Вами песни?
БатырханШукенов:
Я не профессиональ-
ный композитор, поэтому исполняю песни
тех авторов, которые уже добились в этой
сфере большого успеха. Однако в реперту-
аре Розы Рымбаевой есть одна моя песня,
она называется «Мы встретимся».
Известно, что в последние годы Вы
много времени уделяете общественной
деятельности. Вы являетесь Советни-
ком Президента Казахстана по культу-
ре, послом Доброй волиЮНИСЕФ и Дет-
ского фонда ООН. Что лично Вам дает
эта работа? Что Вы хотите привнести
своей деятельностью в жизнь мирового
сообщества?
БатырханШукенов:
Эта общественная ра-
бота дает мне возможность увидеть и по-
нять те проблемы, которые существуют в
социальной сфере. Я даюблаготворитель-
ные концерты, чтобыпомочь детям с раз-
личными заболеваниями. Конечно, я по-
нимаю, что это– утопия, и один я мир не
изменю, но если каждый из нас сделает что-
то для того, чтобы детских улыбок стало
больше, а не будет сидеть, сложа руки, про-
блем в нашеммире станет намного меньше.
Многие Ваши хиты звучат не только
на русском, но и на казахском языке. На-
сколько важным Вы считаете сохране-
ние культурных и языковых традиций в
условиях сегодняшней глобализации?
БатырханШукенов:
Я глубоко убежден,
что художник или творческая личность не
должен отрываться от своих корней, от того
большого наследия, которое существует в
истории каждого народа, и это является ба-
зой в любом творческом процессе.
Вы много гастролируете по разным
странам мира. Какие основные впечат-
ления как певец и композитор Вы выно-
сите из этих поездок, из общения с публи-
кой и Вашими поклонниками?
БатырханШукенов:
Музыка не имеет гра-
ниц. Музыка – это универсальный язык
общения людей, а хорошие песни всегда
получают отклик, независимо от того,
на каком языке они спеты. Когда чувству-
ешь обратную связь, когда публика тебя
«Музыка – это универсаль-
ный язык общения людей, а
хорошие песни всегда полу-
чают отклик, независимо
от того, на каком языке они
спеты»
принимает и понимает, это дает новые
силы, энергию для того, чтобы дальше ра-
ботать и создавать новые песни.
Приходилось ли Вам выступать с
концертами в Дубае? Как Вы относи-
тесь к инициативе по проведению в Ду-
бае серии концертов эстрадных звезд,
нацеленных на проживающую в Эмира-
тах русскоязычную публику, которые
«Московский клуб» в ОАЭ планирует на-
чать именно с Вашего выступления?
БатырханШукенов:
Когда-то, еще в соста-
ве группыA’STUDIO я уже выступал в Ду-
бае, и, конечно же, зрителями были наши
соотечественники. Я с огромным удоволь-
ствием снова приехал бы в ОАЭ, чтобы вы-
ступить здесь со своей новой программой,
новыми песнями и порадовать слушателей
и тех, кому интересно мое творчество.
Редакция благодаритКаната Искакова
за помощь в организации интервью в январе
2011 года.
CULTURE
60 /
MAY – JUNE 2016 /
BUSINESS EMIRATES




