KAZAKHSTAN
Кормить людей – это очень большая
ответственность, и мы хотим оправдать
доверие наших клиентов, поэтому боль-
шое внимание уделяем чистоте и качеству.
Как составляются меню?
Е. О.:
Вначале мы выслушиваем пожела-
ния заказчика и определяем бюджет ме-
роприятия. Мы не предлагаемшаблонные
варианты и разрабатываем меню под каж-
дого заказчика. Мы гибки и готовы под-
строиться под любой бюджет, ведь вари-
антов накрытия столов – множество. Даже
посуда у нас представлена в нескольких
категориях: премиум-, бизнес- и эконом-
класс.
Как выможете оценить особенности
казахстанской клиентуры? Какую кухню
предпочитаютказахстанцы –традици-
онную или новаторскую?
Е. О.:
Уровень пищевой культуры казах-
станцев повышается, клиенты предпо-
читают здоровую пищу – овощи, зелень,
мясо, приготовленное на пару. Мы рады
этому. Казахстанцы любят и националь-
ную, и кухни народов мира. Самая вос-
требованная и удобная для подачи на се-
годняшний день – это европейская кухня.
Но при этом популярнейшее блюдо, и, на-
верное, у нас так будет всегда, – это беш-
бармак. Мы его подаем в нескольких ва-
риантах, и даже на фуршете в маленькой
посуде.
Назовите минимальный и максималь-
ный заказ по числу гостей в истории ва-
шей компании.
Е. О.:
Минимальный – 20 гостей, а мак-
симальный – это официальное меропри-
ятие-фуршет, на котором за сутки мы об-
служили более 12 тысяч человек.
Ваша компания заявляет, что может
принять заказ даже за 24 часа до меропри-
ятия. Как успеваете?
Е. О.:
Да, принять такой заказ мыможем,
поскольку работаем круглосуточно. Ко-
нечно же, не стоит забывать о том, что
каждая заявка индивидуальна и нужно
смотреть на технические возможности.
Каким был самый интересный заказ?
Е. О.:
Намнравится работать с любыми за-
казами, но нередко встречаются особен-
ные. Сейчас наблюдается тенденция воз-
вращения к исконно казахским блюдам.
Учитывая это, мыналадили сотрудниче-
ство с национальныммузееми находим у
них уникальные старинные рецепты. Так,
недавно мыделали презентациюинтерес-
ного блюда «улпершек». Унего очень глу-
бокая история. Компания предлагает но-
вуюуслугу «кудалык». Изучив традиции
сватовства, совместно с национальным
музееммы выяснили, что раньше после
проводов невестыродители отправляли ей
«улпершек», чтобыпоказать, что скучают и
не забывают о ней. Готовится оно из сердца
лошади, трав, овощей имяса конины. Все
заворачивается в конверт.Мыполностью
воспроизвели технологиюприготовления
этого блюда. Результат поразил нас!
Обучались ли Вы специальным кули-
нарным дисциплинам, или ваша область
– это организация процессов и менед-
жмент?
Е. О.:
Профильного образования у меня
нет, но имеется огромный багаж знаний и
опыт, накопленный годами.
Конечно, в большей степени моя ра-
бота заключается в организации процес-
сов, ведь, как известно, основа успешно-
го бизнеса – это и тщательный подбор
профессионалов, и общекомандный дух.
Мне кажется, что самое главное – это по-
лучать удовольствие и драйв от того, чем
занимаешься.
Кулинария, сфера услуг – это бизнес,
которыйтребуеткомандной работы,
контроля качества, четкой организации
процессов. Как удается вести его на высо-
ком уровне?
Е. О.:
Это результат слаженной работы
всей команды. Royal Catering работает
более шести лет, в штате компании – по-
рядка 600 человек, но 25 из них работают
с момента ее основания. У нас дружная
команда, которая стала одной большой се-
мьей.
Также, понимая динамично развиваю-
щуюся ситуацию на рынке индустрии
питания, компания старается идти в ногу
со временем и постоянно вкладывается в
развитие сотрудников, отправляя лучших
на повышение квалификации в Европу и
США.
У нас профессиональная команда по-
варов.Шеф-поваром является известный
в Казахстане Рашид Назыров, в команде
у него работают шесть су-шеф-поваров,
каждый – со своей специализацией: ка-
захская, европейская и другие кухни.
Каковы ваши планы на будущее?
Е. О.:
В ближайших планах – расшире-
ние географии нашей деятельности, вы-
ход на рынки Западного Казахстана и
других стран. Западный Казахстан инте-
ресен для индустриального кейтеринга.
Там находится большое число проектов,
которые нуждаются в удаленном кейте-
ринге. Также мы поняли, что уже готовы
предоставлять услуги питания вне Ка-
захстана – сейчас Royal Catering держит
курс на Ближний Восток, а именно в
ОАЭ и Катар.
«Мы работаем исключи-
тельно с натуральными
продуктами и большое
внимание уделяем без-
опасности питания»
BUSINESS STORIES
70 /
JULY – AUGUST 2016 /
BUSINESS EMIRATES




